Communiqué
Séance du 17 janvier 2006

Définitions de la locution « acte chirurgical » et des adjectifs « iatrogène » et « nosocomial »

Définition of the terms « surgical procedure », « iatrogenic » and « nosocomial »

Maurice Cara et Pierre Banzet, au nom de la Commission XVII (langue française et langage médical, dictionnaire de l’Académie nationale de médecine), et d’un Groupe de travail

Iatrogène

Le mot médecine désigne la science médicale ou l’exercice d’une profession médicale (il y a en France trois professions médicales ayant droit de prescrire :

médecins, chirurgiens dentistes et sages-femmes). Le mot médecine a aussi le sens désuet de médicament, ce dernier sens doit être rejeté pour éviter des confusions.

Un acte iatrogène est un acte fait ou prescrit par un médecin dans le cadre de l’exercice réglementaire de sa profession (étymologie, du grec iatros , médecin et du suffixe gène : causé par un médecin). Contrairement à un mauvais usage, l’adjectif iatrogène n’a pas un sens forcément péjoratif ni fautif par lui même.

Nosocomial

S’appliquant à tous les soignants, l’adjectif nosocomial à un sens plus large que iatrogène qui ne s’applique qu’aux membres des professions médicales.

Une certaine confusion s’est introduite sur le sens de nosocomial par confusion d’étymologie : le verbe grec nosokomeô donner des soins, soigner un malade ayant donné différents dérivés, nosocomiom garde malade, nosocomion , hôpital, etc. Ainsi nosocomial se rapporte aux soins en général et non exclusivement à l’hôpital.

L’adjectif nosocomial se rapporte aux soins donnés à un patient (malade, blessé ou parturiente), effectués par une personne physique, quelque soit sa qualification et en quelque lieu que ce soit . Contrairement à un mauvais usage, cet adjectif nosocomial n’a pas un sens forcément péjoratif ni fautif par lui même, bien qu’il soit employé pour qualifier des infections survenant au cours des soins. II n’implique pas nécessairement une responsabilité de l’hôpital, personne morale. Les soins peuvent être donnés en dehors de l’hôpital. IL faut prendre en compte les conditions de l’environnement.

*

* *

Medical act

On 20 November 2001, the Assembly unanimously approved the definition of a medical procedure, as an act performed by a member of a medical profession as part of his or her professional duties and within the relevant legal context. [There are three medical professions in France : physicians, dental surgeons, and midwives). The Assembly also unanimously approved the definition of the adjective ‘‘ invasive ’’, as breaking through the skin or a mucous membrane . In French, this corresponds to the word ‘‘ effractive ’’, which is used to distinguish between smooth penetration through a natural orifice and invasion by a pathogenic agent or a carcinogenic process.

 

A surgical act is defined as an invasive diagnostic or therapeutic medical act performed by a surgically qualified member of the medical profession as part of his or her duties and in keeping with the relevant legal context.

Iatrogenic

In order to avoid confusion, medicine is taken to refer to the medical sciences or a medical profession, and not to a medicinal product. Members of the medical professions have the right to prescribe drugs. An act is said to be iatrogenic when it is done or prescribed by a member of a medical profession as part of his or her duties . Contrary to common usage, the work iatrogenic does not necessarily have negative connotations.

Nosocomial

This adjective has a broader meaning than the word iatrogenic. The Greek verb êoèo to provide care ( nosos disease, komeo , to treat), led to the words nosocomios (home nurse) and nosocomion (hospital). Thus, the adjective ‘‘ nosocomial ’’ relates to all healthcare provided by an individual, whatever his or her qualifications and whatever the place. Although nosocomial is commonly used to refer to infectious diseases that occur after healthcare procedures, this adjective does not necessarily have negative connotations. Its use does not imply the responsibility of the hospital. The healthcare procedures may have taken place outside the hospital environment. The environment must also be taken ino account.

*

* *

L’Académie, saisie dans sa séance du mardi 17 janvier 2006, a adopté le texte de ce communiqué moins deux voix contre et dix-huit abstentions.

Bull. Acad. Natle Méd., 2006, 190, no 1, 223-225, séance du 17 janvier 2006