Communiqué
Séance du 10 janvier 2006

Ostéopathie et chiropraxie

MOTS-CLÉS : . affection iatrogènique. infection croisée. intervention chirurgicale
KEY-WORDS : iatrogenic disease .. surgical procedures, operative

Louis AUQUIER*, Georges CRÉMER*, Paul MALVY*, Charles-Joël MENKÈS*, Guy NICOLAS**

Communiqué, affection iatrogènique, infection croisée, intervention chirurgicaleiatrogenic disease ., surgical procedures, operativeLouis Auquier, Georges Crémer, Paul Malvy, Charles-Joël Menkès*, Guy Nicolas**, au nom d’un Groupe de travail

Louis AUQUIER*, Georges CRÉMER*, Paul MALVY*, Charles-Joël MENKÈS*, Guy NICOLAS**

En complément à son communiqué de mars 2004 relatif aux applications de la Loi du 4 mars 2004 (article 75), l’Académie nationale de médecine rappelle les deux points suivants :

— les manipulations vertébrales exigent un diagnostic médical préalable, en dehors de tout contexte philosophique. Elles engagent la responsabilité du médecin manipulateur en raison d’accidents possibles, en particulier dans la manipulation du rachis cervical de la femme jeune. L’ostéopathie ne saurait avoir en elle-même aucune valeur scientifique et certainement pas préventive, notamment chez le nouveau-né.

— Les autres techniques manuelles utilisées dans un but thérapeutique sont nombreuses mais sont proches de celles enseignées dans les écoles de kinésithérapie, dont la qualité et la rigueur sont reconnues en France. Ces écoles doivent continuer à assurer cette formation de kinésithérapie complétée par une formation en ostéopathie et en chiropraxie. Toutes ces techniques manuelles ne peuvent être pratiquées qu’après prescription médicale.

*

* *

L’Académie, saisie dans sa séance du mardi 10 janvier 2006, a adopté le texte de ce communiqué moins quatre abstentions.

 

COMMUNIQUÉ au nom de la Commission XVII (langue française et langage médical, dictionnaire de l’A.N.M.) et d’un Groupe de travail **

 

Définitions de la locution « acte chirurgical » et des adjectifs « iatrogène » et « nosocomial »

Definition of the terms ‘ surgical procedure ’’, ‘ iatrogenic ’’ and ‘ nosocomial ’’.

 

Cross infection.

Maurice CARA* et Pierre BANZET *

Acte chirurgical

Dans sa séance du 20 novembre 2001, l’Assemblée a approuvé à l’unanimité la définition de l’ acte médical, acte accompli par un membre d’une profession médicale dans le cadre réglementaire de son exercice , et celle de l’adjectif effractif . Cet adjectif, a été proposé pour traduire de l’un des sens de l’adjectif anglais très polysémique invasive , afin de distinguer l’ effraction de la peau ou d’une muqueuse, de la pénétration douce par les voies naturelles et de l’ invasion de l’organisme par un agent pathogène ou de l’invasion des tissus par un processus cancéreux. L’acte médical étant défini ainsi que l’adjectif effractif, on a la définition suivante :

Un acte chirurgical est un acte médical effractif, diagnostique ou thérapeutique, dont la réalisation est confiée à un membre d’une profession médicale ayant été dûment formé et validé dans une spécialité chirurgicale officielle, acte effectué dans les conditions réglementaires en vigueur.

* Membre de l’Académie nationale de médecine ** Constitué de MM. BANZET (Président), BOUTELIER, CARA, HENRION, VALLANCIEN.

 

* Membre de l’Académie nationale de médecine. ** Constitué de MM. AUQUIER (Président), CRÉMER, MALVY, MENKÈS, G. NICOLAS.

 

Bull. Acad. Natle Méd., 2006, 190, no 1, 221, séance du 10 janvier 2006